テレビ

これらの生意気なレディ バイオレットのセリフを愛するのに、ダウントン アビーのファンである必要はありません

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

マギー・スミスの『レディ・ヴァイオレット』には最高のワンライナーがいくつかある ダウントン・アビー 、彼女が賢いからだけでなく、女性が率直に生意気だからです。スミスがその役でまたしてもエミー賞を受賞した今、私たちはグランサム伯爵夫人が、誰が聞こえるかに関係なく、思っていることを話すたびに熟考するようになりました。彼女の最高の瞬間を GIF でご覧ください。



01 When she slyly remarks on the family drama.

彼女が家族のドラマについていたずらっぽく発言したとき。

02 When she throws shade at Lord Grantham.

彼女がグランサム卿に影を投げたとき。

03 When she entertained the idea of working that one time.

彼女が一度それを仕事にしようと考えたとき。

04 When she imparts some wisdom about being a woman.

彼女が女性であることについての知恵を伝えるとき。

05 When she has a secret.

彼女に秘密があるとき。

06 When she rings this bell forever.

彼女がこの鐘を永遠に鳴らすとき。

07 When she just cannot deal with the telephone.

彼女が電話に対応できないとき。

08 When she proves to be the master of the back-handed compliment.

彼女が裏の褒め言葉の達人であることが判明したとき。

09 When she is just kind of a jerk.

彼女がちょっと嫌なとき。

10 When she has no patience for cursing.

彼女が呪いに耐えられなくなったとき。

11 When she puts her foot down.

彼女が足を下ろしたとき。

12 When she doesn

彼女が他人の面目を保つことを気にしないとき。

13 When Lady Edith is being lame and she shuts her down.

レディスが足が不自由で、彼女を黙らせたとき。

14 When she doesn

いいことが何もないときは、とりあえず何も言わない。

15 Then, when she at least tried to say something nice.

それから、せめて何か良いことを言おうとしたとき。

16 When she tries to give uplifting advice.

彼女が元気を与えるアドバイスをしようとしたとき。

17 When she

彼女がお腹が空いているとき。

18 When she admittedly doesn

彼女が他の人が何を言っているかを明らかに気にしていないとき。

19 When she brings toads into the mix.

彼女がヒキガエルをミックスに持ち込んだとき。

20 When she casually makes threats of violence.

彼女が何気なく暴力の脅迫をしたとき。

21 When she

彼女が自分の年齢に完全に慣れたとき。

22 When she talks to her grown son like he

彼女が成長した息子にまるで子供のように話すとき。

23 When she doesn

彼女がささやきさえ気にしないとき。

24 When she just calls it like she sees it.

彼女が見たままにそれを呼んだとき。

25 And finally, when she actually says this out loud.

そして最後に、彼女が実際にこれを大声で言ったとき。

247continiousmusic