テレビ

Barney's Most Legend — Wait For It — Dary HIMYM Moments

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

9シーズンを通して、 ママと恋に落ちるまで , バーニー・スティンソンは、常にクレイジーなおふざけ、ダジャレ、口説き文句、そしてたくさんのハイタッチを届けてきました。来週のシリーズ最終回を前に、この最愛のキャラクターを祝うために、彼のお気に入りのシーン、最高の瞬間、そして彼をファンのお気に入りにするすべてのものをまとめました。読み続けて、バーニーを最も伝説的な人物たらしめている理由を確認してください。それを待ってください。そして、その後、 クイズに答えてください どちらかを見つけるために ハイム あなたはキャラクターです!それでノスタルジーを満たすのに十分でない場合は、9 年間続いた番組の最高のジョークと古い写真をチェックしてください。



01 First off, Barney is a big fan of high fives of any kind.

まず、バーニーはあらゆる種類のハイタッチが大好きです。

02 Especially the self-five.

特にセルフファイブ。

03 Or the angry self-five.

あるいは怒っているセルフファイブ。

04 Or even an over-the-phone five.

あるいは、電話で 5 回でも構いません。

05 Or a freeze-frame high five.

あるいはフリーズフレームのハイタッチ。

06 Or a throwback

またはトーガスの先祖返り「High V」。

07 Or the prayer five. (You get the picture.)

あるいは祈り5。 (写真はわかりますね。)

08 He

彼は自分の素晴らしさに自信を持っています。

09 And makes sure that everyone knows they

そして、彼の友達でいられるのは幸運だということを誰もが知っているようにします。

10 Which makes sense considering he always looks good.

彼がいつもいい顔をしていることを考えれば、それは当然だ。

11 Because he suits up.

彼は似合うから。

12 And encourages his friends to follow suit — sometimes with a twist.

そして友人たちにも、時にはひねりを加えて、それに倣うよう勧めている。

13 He

彼はダンスの達人でもあります。

14 Especially with Robin. But more on that later.

特にロビンに関しては。しかし、それについては後で詳しく説明します。

15 Yes, he

はい、彼にはそれなりの女性がいます。

16 And will accept any challenge.

そしてどんな挑戦も受け入れます。

17 Bring

奴らを連れて来い—彼は決して止まらない。

18 He succeeds because he plans everything out meticulously first.

彼が成功するのは、最初にすべてを綿密に計画するからです。

19 Plus, his pick-up lines are almost always dirty.

さらに、彼の口説き文句はほとんどいつも汚いです。

20 With some more straightforward than others.

いくつかは他のものよりも簡単です。

21 He also loves a good pun or play on words.

彼はダジャレや言葉遊びも大好きです。

22 And mixes them with dirty phrases that he comes up with regularly.

そして、彼が定期的に思いつく汚いフレーズとそれらを混ぜ合わせます。

23 But if he does fail? He

しかし、もし彼が失敗したら?彼はそれについてドラマチックだ。

24 And reacts by pantomime-killing himself a lot.

そしてパントマイムで自分自身を何度も殺すことで反応します。

25 And writes about everything in his blog.

そしてブログにあらゆることを書いています。

26 At the end of the day, he is all about Robin. And laser tag.

結局のところ、彼はロビンのことがすべてなのです。そしてレーザータグ。

27 And she brings out a sweet side of him.

そして彼女は彼の優しい一面を引き出します。

28 He

彼はロマンチックなプロポーズの後、落ち着く準備ができています。

29 And there may be some tears at their wedding.

そして結婚式では涙が出るかもしれません。

30 And not just because of his elaborate schemes.

それは彼の綿密な計画のせいだけではありません。

31 Though he has plenty of them up his sleeve.

彼はそれらをたくさん持っていますが。

32 Including seducing someone by getting out of luggage at the airport.

空港で荷物から出して誰かを誘惑することも含まれます。

33 Though he lies a lot, some of his crazy antics are actually true stories.

彼は嘘が多いですが、彼の狂気の行動のいくつかは実際には実話です。

34 And he lends his talents to help friends in need, like Ted.

そして彼はテッドのような困っている友人を助けるためにその才能を貸します。

35 Even though he thinks Ted is the uncoolest guy in the world.

たとえ彼がテッドを世界で一番カッコ悪い男だと思っていたとしても。

36 Ultimately, Barney is the most legen — wait for it — dary guy around, and we

結局のところ、バーニーは最も伝説的で、ちょっと待ってください。そして、私たちは彼のことをとても寂しく思うことになるでしょう。