テイラー・スウィフトのアルバム「1989 (Taylor's Version)」がついに到着しました。 その通り 2014 年のリリースから 9 年が経ち、私たちはここに来て、待望の再録音が絶対に待つ価値があったことを確認しました。スタンダード・エディションの13曲とデラックス・エディションの3曲に加えて、新たにリリースされた「テイラーズ・バージョン」には、これまでに聴いたことのない新しい「フロム・ザ・ヴォールト」曲が5曲含まれている(おそらく「1989」が彼女の5枚目のスタジオ・レコードであり、 スウィフトは黒幕でなければ何でもない )。それぞれの叙情的な傑作は、複雑に織り込まれた典型的なポップ時代「1989」に新たな側面を提供していますが、未発表曲の 1 つは、その非常に具体的で非常に鮮やかで鋭い歌詞のため、当然のことながらリスナーの間で多くの注目を集めています。私たちは再リリースされたアルバムの最後の曲「Is It Over Now?」について話しています。 (テイラー版)。
テイラー・スウィフトの「Is It Over Now?」とは何ですか? (テイラー版)』について?
「もう終わりですか?」多くの浮き沈みを伴う波瀾万丈のロマンスの余波を描いており、ナレーター(おそらくスウィフト)は関係が正しいのかどうか疑問を抱いています。 本当に 終わり。この曲はもともと『1989』に収録するために書かれたものであるため、この曲は当然のことながら、アルバムの他の部分と多くのテーマやサウンドの類似点を共有しており、その意味を理解するのが少し簡単になります。
「もう終わりですか?」とは誰ですか? (テイラー版)』について?
曲は「Is it?」という言葉の歪んだ響きから始まります。これは動揺と不安の状態を反映しており、噂されているアルバムの4曲目「アウト・オブ・ザ・ウッズ」で表現されているものと似ていません。 2012年から2013年にかけてスウィフトとハリー・スタイルズが旋風を巻き起こしたロマンス。 ただし、2 つの曲の類似点はそれだけではありません。最初のヴァースで彼女は「飛行機が飛んだのに」と憂鬱そうに歌うが、これはさらに「2機の紙飛行機が飛んでいる」ことを歌う「アウト・オブ・ザ・ウッズ」につながる可能性がある。 「私は一人で寝ていました/あなたはまだ行かないでしょう」と彼女は付け加え、あり得たかもしれないことにまだ執着している間、心の痛みとともに忍び寄る孤独を説明しました。
サビ前の部分で、スウィフトは運命の恋の苦い結末へと先へ進み、最終的に関係が破綻する原因が元彼の不倫であることをほのめかしている。 「嘘つきの裏切り者呼ばわりされる前に、あなたは私の口の夢を見る/あなたはすべての乙女のベッドでもっと偉大なものを探している、ベイビー」と彼女は歌う。スウィフトがシンセを多用した「スタイル」の中で、不誠実という同様のテーマに触れていることは注目に値する。 おそらくスタイルからもインスピレーションを得たものと思われます。
コーラスは、スウィフトが正確にいつ関係が終わったのかを尋ねて混乱していることに気づき、元カップルの間の終結の欠如と誤解を強調しています。 「彼女があなたのソファに横になったとき、もう終わったのですか?」 / 彼が私のブラウスのボタンを外したとき、もう終わったのですか?』彼女は歌い、両方が前に進んでいるが、まだお互いを完全に手放すことはできていないことをほのめかします。さらに、彼女の元恋人の「ソファ」の具体的な使用法は、スウィフトが過去の関係の幸せな時間を回想している「アウト・オブ・ザ・ウッズ」の同様の歌詞を思い出させます。 「私たちはあなたのソファに横たわっていました/覚えています」と彼女は歌います。
2番目の詩では、スウィフトの元恋人に関する具体的な詳細がさらに掘り下げられています。 「あなたがコントロールを失ったとき/赤い血、白い雪」と彼女は共有し、次のことをほのめかしている 2012年に起きたスウィフトとスタイルズの悪名高きスノーモービル事故、 この事故で元ワン・ダイレクションのメンバーは負傷したと伝えられており、「ミッドナイト」の歌手が「アウト・オブ・ザ・ウッズ」で言及しているように、「20針縫う」大怪我を負ったという。 「ボートの上の青いドレス/あなたの新しい彼女は私のクローンです」と彼女は続け、スタイルズが関与した別の公の事件を思い出させた。グラミー賞を12回受賞している彼女は、スタイルズとの破局のニュースが流れた直後、船に一人でいるところが目撃された。 写真の中の彼女は青いドレスを着ていた で彼女が着ていたものと似ていると多くの人が信じています。 「アウト・オブ・ザ・ウッズ」のミュージックビデオ。
ここでスウィフトは、過去の恋人がそっくりさんと付き合っていたと非難しているが、これもスタイルズ自身が2017年の曲「フロム・ザ・ダイニング・テーブル」で認めているように、「君にそっくりな女の子を起こして/危うく君の名前を言いそうになった」と追悼している。スウィフトの目に余る含意は、元彼の女性のタイプに光を当てることでさらに詳しく語られる。「もし彼女が青い目をしていれば、あなたはおそらく彼女とデートするだろうと私は推測する」。
ブリッジでは、スウィフトは一切の繊細さを排除し、別れた直後に新しいロマンスを公に誇示していたように見える元パートナーの思慮のなさを真っ向から非難した。 「光が点滅していた / 少なくとも私には良識があった / 夜を視界から守るために」と彼女は痛烈な暴露で歌います。それから彼女は、まったくの正直さで、元恋人が来て彼女に対する本当の気持ちを表現してくれるように、自分自身を危険にさらすことさえ夢想していたことを明らかにしました。
2番目のプレコーラスは、「アウト・オブ・ザ・ウッズ」のボーカルバックグラウンドで繰り返し聞こえる不気味なほど似たハーモニーをエコーし、2つの曲の主題をさらに結び付けます。 「もう終わりですか?」アウトロは、元恋人がスウィフトに対する感情を彼女が望んでいたほど明らかにしなかったため、2人が最終的に永久に別れたことを暗示しており、明確な音で終わります。 「あなたがそこにいてくれると思っていた/そして一つだけ言ってほしい/ずっと望んでいた/でも、だめだ。」
テイラー・スウィフトの「Is It Over Now?」 (テイラーズ・バージョン) の歌詞
「もう終わりですか?」をチェックしてください。 (テイラーズ・バージョン)」の歌詞全文は以下の通り(経由) 天才 )。
イントロ
(そうなの?そうなの?そうなの?そうなの?)
第1節
飛行機が飛んでしまったら (うーん)
バラの枯れとともに (Uh-huh)
一人で寝てた (うーん)
あなたはまだ行かないでしょう
プリコーラス
後で 300 個のテイクアウト コーヒーを早送りしましょう
あなたの横顔と、疑いを持たないウェイターに対するあなたの笑顔が見えます
あなたは嘘つきの裏切り者と呼ばれる前に私の口の夢を見ました
あなたはすべての乙女のベッドでもっと素晴らしいものを探しています、ベイビー
コーラス
彼女があなたのソファに横になったとき、もう終わったのですか?
彼が私のブラウスのボタンを外したとき、もう終わりだったのでしょうか?
「ここにおいで」と私はあなたの耳元でささやきました
気絶した夢の中で、ベイビー
それで終わったんですか?
そしてもう終わりですか?
ポストコーラス
(そうなの?そうなの?)
詩 2
コントロールを失ったとき (Uh-huh)
赤い血、白い雪 (Uh-huh)
ボートに乗った青いドレス (うーん)
あなたの新しい彼女は私のクローンです
橋
そして、私があなたを見ていなかったと思いましたか?
ライトが点滅していました
少なくとも私には良識があった
私の夜を視界から守るために
私のヒップと太ももについての噂だけ
そして私のささやきのため息
ああ、主よ、私はジャンプすることを考えています
非常に高いものから落ちる
あなたが走ってくるのを見るためだけに
そして、私がずっと望んでいた一つのことを言いますが、そうではありません
プリコーラス
後で 300 回の気まずいブラインド デートを早送りしましょう (Oh)
彼女が青い目をしていれば、あなたはおそらく彼女とデートするだろうと推測します (ああ、違う)
あなたは嘘つきの裏切り者と呼ばれる前に私の口の夢を見ました (Oh)
あなたはすべてのモデルのベッドでもっと素晴らしいものを探します、ベイビー
コーラス
彼女があなたのソファに横になったとき、もう終わったのですか?
彼が私のブラウスのボタンを外したとき、もう終わりだったのでしょうか?
「ここにおいで」と私はあなたの耳元でささやきました
気絶した夢の中で、ベイビー
それで終わったんですか?
そしてもう終わりですか?
ポストコーラス
うーん
(そうなの?そうなの?)
うーん
橋
私があなたを見ていなかったと思いますか?
ライトが点滅していました
少なくとも私には良識があった
私の夜を視界から守るために
私のヒップと太ももについての噂だけ
そして私のささやきのため息
ああ、主よ、私はジャンプすることを考えています
非常に高いものから落ちる
あなたが走ってくるのを見るためだけに (Runnin')
そして、私がずっと望んでいた一つのことを言いますが、そうではありません
他の
点滅するライト、ああ、主よ(ああ)
後で 300 個のテイクアウト コーヒーを早送りしましょう (Oh)
(ライトの点滅) あなたがそこにいると思ってた
そして一つだけ言ってください(ああ、主よ)
私はずっと望んでいた (ああ、主よ)
しかし、そうではありません
「もう終わりですか?」 (テイラーズ・ヴァージョン)』リリックビデオ