
247CM写真 |ジェシカ・ハリントン
247CM写真 |ジェシカ・ハリントン
I'm someone who typically doesn't do too much with my hair — I haven't had bangs since the time in middle school when we all collectively decided to get that single-swoop bang ; I haven't dyed it since I attempted to color the ends of my hair like an ombré in high school;ホットツールを使ってスタイリングすることもほとんどありません。 The one thing that I'm not afraid to do, though, is change up the length of my hair. That's why, no matter how many times I try to grow it out, I always end up cutting it off to a lob length in the fall or winter.
この時期になるとどうして髪の毛を全部切りたくなるのかわかりませんが、それは時計仕掛けのように毎年起こります。 Even though the consensus is usually to go shorter in the summer to keep it off your neck and longer in the winter to say warm, I like to do the reverse. In the summertime, I feel like my loose, wavy texture embodies that effortlessly messy, beachy style, but by the time winter rolls around, I'm ready for a change. To me, ショートヘアがシックに見える 洗練されていて、まさに私が求めている雰囲気です。
しかし、より本格的なニュートラルトーンの冬のワードローブに合わせて、短く洗練されたヘアカットをしたいということとは別に、私が冬に髪を切り落としたいもう一つの非常に現実的な理由があります。それはスカーフです。ニューヨーカーである私は、11月下旬から2月にかけてほとんどの時間をスカーフで過ごしますが、一日中スカーフをかぶったまま歩き回っていると後頭部が絡まって絡まってしまうことほどイライラするものはありません。 It might seem like a trivial reason to go for a drastic cut, but the ease of being able to layer without messing up my hair is worth it to me.
247CM写真 |ジェシカ・ハリントン
ここ10か月間、私は髪を伸ばしてきましたが、これは新型コロナウイルス感染症の影響で仕方がなかったということもありますが、先週末、ついにここを訪れることにしました。 ニューヨーク州ウィリアムズバーグで、長い間待ち望まれていた変化を求めて。もう一度髪を短くしようと思ったのですが、スタイリストに任せてください。 ドリュー・シェーファリング 、私にぴったりの髪型を決めてください。
私の髪の自然なウェーブの質感と現在のヘアケアルーチンに基づいて、簡単なロブのヘアスタイルにたどり着き、約4インチほど切りました。
247CM写真 |ジェシカ・ハリントン
ロブヘアカット後
この新しいヘアスタイルがどのようなものかを実際に理解するために、シェーファーリングと私は、サロンでブローするのではなく、髪を拡散させて、自宅で通常行うようにスタイリングすることにしました(これには、指を使ってウェーブを形成し、テクスチャースプレーを大量に使用する必要があります)。
憧れの冬のヘアスタイルで10倍身軽になった気分で美容室を出ました。これで、ニューヨークのオーバーサイズのコートとスカーフの冬の気候に向けて正式に準備が整いました。

247CM写真 |ジェシカ・ハリントン