自己改善

あなたが気づいていない、周囲の人たちを悩ませている 30 のこと

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

私たちは皆、自分なりのイライラを持っていますが、私たちに共通する普遍的なイライラがたくさんあると想定するのは安全だと思います。あなたは、それらのいくつかを自分で行っていることに罪があることにさえ気づいていないかもしれません。静かな部屋で電話を受けたことはありますか?飛行機や映画館で両方の肘掛けを使用しましたか?ええ、私たちはそう思いました。人々の歯車を磨くもののリストは数えきれないほどありますが、ここでは、あなたが気づいていない、周囲の人たちをイライラさせているものを 30 個に限定しました。あなたが何人に同意する(または参加する)かを事前に確認してください。



01 Walking slowly on a busy sidewalk.

交通量の多い歩道をゆっくりと歩きます。

02 Not letting the person behind you in line go ahead of you when you have way more items than them.

自分よりもはるかに多くの商品を持っているときに、後ろに並んでいる人を先に行かせてはいけません。

03 Tapping your foot.

足をトントンと叩く。

04 Taking days to respond.

返答までに日数がかかります。

05 Mumbling in a conversation.

会話の中でぶつぶつ言う。

06 Making yourself too comfortable in someone else

他人の家で居心地が良すぎる。

07 When your group is being too loud in a public space.

公共の場でグループが騒がしすぎるとき。

08 Chewing loudly with your mouth open.

口を開けて大声で噛む。

09 Parking across two spaces.

2台分のスペースにまたがって駐車します。

10 Reading aloud.

音読。

11 Not returning your shopping cart.

ショッピングカートを返却しない。

12 Leaving your lint in the lint catcher at a laundromat.

コインランドリーの糸くずキャッチャーに糸くずを放置してしまう。

13 Taking up multiple seats on public transit.

公共交通機関で複数の座席を占めること。

14 Sucking out of a straw loudly when nothing

カップに何も残っていないときにストローを大声で吸う。

15 Not RSVPing to an invitation.

招待状に返信しない。

16 Not knowing what you want to order when it

自分の番が来たときに何を注文すればいいのかわかりません。

17 Sending a series of texts instead of one long one.

1 つの長いテキストではなく、一連のテキストを送信します。

18 Popping your gum.

247CM写真 |シチリア料理

ガムをはがす。

19 Inviting yourself to plans you weren

自分が参加していない計画に自分を招待します。

20 Humblebragging.

謙虚な自慢。

21 When you

受動的攻撃的になっているとき。

22 Rushing into an elevator before allowing people to get off.

人が降りる前にエレベーターに駆け込む。

23 Always complaining but never trying to find solutions.

常に不平を言いますが、解決策を見つけようとはしません。

24 Taking up both armrests.

両方の肘掛けを持ち上げます。

25 Talking loudly on the phone in quiet spaces.

静かな場所で大声で電話で話す。

26 Not cleaning up after yourself.

自分の後片付けをしない。

27 Painting or filing your nails in public.

公共の場で爪にペイントしたりやすりをかけたりすること。

28 When your jewelry keeps clanking on your desk while working.

仕事中にジュエリーが机の上でカチャカチャ鳴るとき。

29 Being overly nosy.

おせっかいすぎる。

30 Having a conversation in the middle of a busy area.

繁華街の真ん中で会話する。