ユーモア

GIF による分娩の 28 段階

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

妊娠していることと、実際に出産が始まることはまったく別のことです。一度出産すると、人間を産む以上、それは避けられないことだと理解するので、妊娠中にどんな困難があったとしても、すぐには重要ではないと感じます。あなたは、冷静さを保ち、パートナーを侮辱しないように努め、完璧な妊娠患者であるよう最善を尽くしますが、おそらく、分娩の進行により、ゆっくりと一段ずつ落ち込んでいくでしょう。



基本的にすべての妊婦が通過する出産の 28 の感情段階について読んでください。

01 You spend the final days before your due date in a haze of nervousness and excitement.

出産予定日までの最後の日々を、緊張と興奮の中で過ごします。

02 You react to every little kick or movement as the potential onset of your labor.

あらゆる小さな蹴りや動きに、陣痛が始まる可能性として反応します。

03 You finally enter the stages of early labor, experiencing mild contractions and possible water breakage.

ついに陣痛初期の段階に入り、軽い陣痛と破水の可能性が生じます。

04 You start panicking, gathering all of your things for the hospital.

あなたはパニックになり、病院に行くために持ち物をすべて集め始めます。

05 You call your doctor sure it’s time to have the baby, but he tells you to stay home and relax until the contractions are closer.

あなたは医師に電話して、赤ちゃんが生まれる時期だと確信しましたが、医師はあなたに、陣痛が近づくまで家にいてリラックスするように言いました。

06 You try to take his advice, but the thought of having to expel a human from your vagina in a few hours prevents calm feelings.

アイランド・デフ・ジャム・ミュージック・グループ

あなたは彼のアドバイスに従おうとしますが、数時間以内に膣から人間を排出しなければならないことを考えると、穏やかな気持ちが妨げられます。

07 You begin to time your contractions, simultaneously hoping they’ll speed up and that they’ll cease altogether.

あなたは陣痛のタイミングを計り始め、同時に陣痛が早くなるか、完全に止まることを望みます。

08 Your contractions start to feel like period cramps on steroids and you promise to never complain about a menstrual cramp again.

あなたの陣痛はステロイドを使用した生理痛のように感じられ始め、あなたは二度と生理痛について文句を言わないと約束します。

09 After several incessant calls to the doctor to find out if it’s time to go, you head to the hospital.

医師に何度も電話をして、もう帰る時間があるかどうかを確認した後、あなたは病院に向かいます。

10 You’re shocked at the lack of urgency from every hospital staff member you encounter on your way in.

入院中に出会う病院スタッフ全員の緊迫感のなさにショックを受けます。

11 You settle into your room and feel the contractions start to get stronger.

部屋に落ち着き、陣痛が強くなり始めるのを感じます。

12 The nurse basically laughs at you when you ask if you can have an epidural yet.

まだ硬膜外麻酔ができるかどうか尋ねると、看護師は基本的に笑います。

13 The contractions start to derail you, and you’re sure it’s time to push.

陣痛のせいで気が狂い始めたので、そろそろ頑張るべき時期が来たと確信します。

14 Your nurse tells you that you’re only five centimeters dilated, so no, it’s not time to push.

看護師は、拡張は 5 センチしかないので、いきむ必要はないと言います。

15 But it is time for an epidural, if you want one.

しかし、硬膜外麻酔が必要な場合は、硬膜外麻酔を行う時期が来ています。

16 Your partner, who is just trying to help in any way, begins to feel personally attacked.

何らかの方法で助けようとしているだけのパートナーは、個人的に攻撃されていると感じ始めます。

17 You

何日もかけてようやく10センチまで伸びたのに、急にいきみをしたくなくなる。

18 You desperately ask if you can just keep the baby in there for a little longer because you

あなたはパニックになっているので、赤ちゃんをもう少しそこに置いておくことができるかどうかを必死に尋ねます。

19 You begin to push and pray that you don’t poop on the table.

あなたはテーブルにうんこをしないように力を入れて祈り始めます。

20 You poop on the table.

あなたはテーブルの上にうんちをします。

21 Through sweat and tears you continue to push until you feel like you’re literally being ripped apart from the inside out.

汗と涙を流しながら、文字通り内側から引き裂かれるように感じるまで、努力を続けます。

22 The doctor says he sees the head and your partner either refuses to peek or looks like they’re about to faint at the sight.

医師は頭が見えると言いましたが、あなたのパートナーは覗くことを拒否するか、その光景を見て失神しそうな顔をします。

23 At this point your intermittent profanities are connecting into one long string.

この時点で、断続的な冒涜的な言葉が 1 つの長い文字列につながっています。

24 You push with all you have and tune out every other thing in the room, including your partner.

あなたは全力を尽くして、パートナーを含む部屋の他のすべてのものを無視します。

25 Finally the baby makes their way completely out and you collapse in relief.

ついに赤ちゃんが完全に外へ出てくると、あなたは安堵して倒れてしまいます。

26 The baby is eventually handed to you and even though they’re covered in disgusting goop, they’re the most beautiful thing ever.

赤ちゃんは最終的にあなたに引き渡され、たとえその赤ちゃんが嫌なネバネバに覆われていたとしても、これまでで最も美しいものです。

27 All is well, until you’re told it’s time to deliver your placenta.

胎盤を出産する時期が来たと言われるまでは、すべて順調です。

28 Completely exhausted and devoid of dignity you declare to yourself, I will make it known to this kid what he put me through.

完全に疲れきって尊厳を失っているとあなたは自分で宣言していますが、私はこの子に彼が私にどんな経験をさせたかを知らせます。」

あなたの以前の他の母親と同じように。